解释 俗语。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
出处 清·钱彩《说岳全传》第25回:“这艄公好晦气!却不是‘偷鸡不着,反折了一把米’?”
例子 叶圣陶《一个练习生》:“我们白跑一趟,偷鸡不着蚀把米,就是了。”
用法 作宾语、定语、分句;用于有坏心的人。
繁体 婾鶏不着蝕把米
近义 偷鸡不成反蚀把米
英语 go for wool and come home shorn(try to steal a chicken only to end up losing the rice)
俄语 пошли по шерсть,а вернулись стрижеными
西班牙语 ir por lana y volver trasquilado