拼音 bīng dòng sān chǐ,fēi yī rì zhī hán
注音 ㄅ一ㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ,ㄈㄟ 一 ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ
出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅》第92回:“冰冻三尺,非一日之寒。”
例子 冰冻三尺,非一日之寒,大局坏到如此,也不是一个人,两个人的错。(高阳《胭脂井》)
正音 “一”,不能读作“yí”。
辨形 “寒”,不能写作“赛”。
用法 复句式;作主语、谓语;比喻事态的严重不是一时所致而是长期。
繁体 冰凍三尺,非一日之寒
英语 it takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep(Rome was not built in a day)
俄语 Метрóвый лёд не в один день образуется
日语 3尺にも達する厚い氷は,1日の寒さでできたものではない.〈喻〉 双方の不和には長い由来がある