⒈ 原是蒙古族人做路标和界标的堆子,用石、土、草等堆积而成。旧时夏秋两季曾把敖包当做神灵的住地来祭祀,尤以秋季最为隆重。也作“鄂博”
英heaps of stones used by the Mongolians and Tibetans as markings for roads or boundaries;
⒈ 蒙古语。“堆子”的意思。又译作鄂博。 蒙古族 人做路标和界标的堆子,用石、土、草等堆成。旧时曾把敖包当做山神、路神的住地来祭祀。
⒈ 蒙古民族以石头、泥土、草堆成堆子,当作路标或地界。也作「鄂博」。
⒈ 支持词语查询,简体、繁体、港台词均可。
例如 “ 敖包 ”、“ 漢語 ” 等;
⒉ 支持词语拼音查询,有无空格和声调均可。
例如 “ áo bāo ”、“ ao bao ” 或 “ aobao ” 等;
⒊ 支持词语简拼(首字母缩写)查询。
例如 “ 敖包 ”,输入 “ ab ” 或 “ AB ” 均可;
⒋ 支持单个汉字查询该字的组词。
例如 “ 敖 ”、“ 包 ” 等;
⒌ 输入汉字拼音以外的字符会自动忽略。