解释 利用对方的计策反过来向对方施计。
出处 元 李文蔚《张子房圯桥进履》:“将计就计,不好则说是好。”
例子 某已知曹操之意。今可将计就计而行。(明 罗贯中《三国演义》第十七回)
正音 “将”,不能读作“jiàng”。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语、状语;指利用对方计策向对方施。
歇后语 借他的缰绳拎他的驴
谜语 借他的缰绳拎他的驴
繁体 將計就計
英语 meet trick with trick
俄语 устроить противнику ловушку
日语 敵(てき)の計略(けいりゃく)をそのまま自分の計略として逆用(ぎゃくよう)する
德语 den Gegner in die Grube fallen lassen,die er selbst gegraben hat
法语 prendre qn. à son propre piège(à bon chat bon rat)