解释 脚踏在实在的地上。比喻做事认真、踏实、不虚浮;一步一个脚印。
出处 宋 邵伯温《闻见前录》第18卷:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”
例子 他们渐渐丢了那空架子,脚踏实地向前走去。(朱自清《论书生的酸气》)
正音 “踏”,不能读作“tā”。
辨析 脚踏实地和“兢兢业业”;都包含“做事很踏实”的意思。但脚踏实地为“实事求是”;用于治学和做事方面;“兢兢业业”为“小心;谨慎”;仅用在做事上。
用法 主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义。
谜语 跳伞着陆
繁体 脚踏實地
英语 do solid work
俄语 деловитость по-деловому
日语 堅実(かんじつ)である,着実(ちゃくじつ)である,まじめである,手堅(てがたい
德语 mit beiden Beinen auf der Erde stehen
法语 faire les choses sérieusement,avec méthode(être consciencieux)