⒈ 亦称“孔方”。即钱,中国旧时铜钱外圆内孔方形,故称(鄙视意,谐称)
英money;
⒈ 即孔方。语出 晋 鲁褒 《钱神论》。参见“孔方”。
引宋 黄庭坚 《戏呈孔毅父》诗:“管城子无食肉相,孔方兄有絶交书。”
元 无名氏 《满庭芳》曲:“做嘴脸是追魂的变态,冷鼻凹是板障的招牌,不拣谁难教赛。若是孔方兄到来,便禁住俺娘乖。”
明 陆采 《明珠记·买药》:“试看九泉下一滴何曾到,一任伊孔方兄满前堆,只怕他阎罗老订名召。”
清 王韬 《肊谭·肃官方》:“卓异荐举,皆孔方兄为之斡旋也;注闕得官,皆阿堵物为之居间也。部吏上下其手,利不至则例不行,天下遂成一利世界。”
邹韬奋 《信箱·错误的眼光》:“因为缺了孔方兄做伴侣,便由‘钱’的‘中落’而连带陷入‘势’的中落。”
亦省作“孔兄”。 元 曹伯启 《戏赠曹鸾举》诗:“孔兄正羞涩,趑趄色氤氲。”
⒈ 对钱的戏称。
引语本晋·鲁褒〈钱神论〉:「亲爱如兄,字曰孔方,失之则贫弱,得之则富强。」
《金瓶梅·第五六回》:「孔方兄,孔方兄,我瞧你光闪闪响当当的无价之宝,满身通麻了。」
明·凌蒙初《红拂记·第三出》:「他不过向孔方兄告得个长头假。」
近阿堵物