解释 问冷问热;口可出热气使受寒的人温暖。形容对别人的生活非常关心。嘘:缓缓吹气。
出处 冰心《关于女人 我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
例子 社队干部对军烈属非常关心,经常到他们家里了解情况,嘘寒问暖。
辨形 “嘘”,不能写作“虚”。
用法 联合式;作主语、谓语、状语;含褒义。
繁体 嘘寒問煖
英语 show great concern for others
俄语 сердечно заботиться(окружáть сердечном заботой)
日语 (他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
法语 témoigner à qn. une grande sollicitude