⒈ 人衰老而不被重视,就像年代久了变黄的珠子一样不值钱。尤其比喻女子。也泛指人老了不中用。
英one getting old as the pearl becoming yellow;
⒈ 旧喻妇女年老色衰,被人嫌弃,就象珍珠年久变黄,失去珍贵价值一样。
引周而复 《上海的早晨》第二部三二:“再下海当舞女吗?人老珠黄不值钱。她年青的黄金时代已经过去了。”
曹禺 《日出》第三幕:“可是‘人老珠黄不值钱’,岁数大了点,熬不出来,落到这个地方,不耐心烦受着,有什么法子?”
南丁 《检验工叶英》:“不行了,头发都白了,老了,人老珠黄不值钱。”
⒈ 比喻妇女年老色衰,如同珍珠年久变黄而失去价值。亦泛指人老了不中用。
引《瞎骗奇闻·第七回》:「真正人老珠黄不值钱,走了这点点路,果然就吃力起来,我也要回去睡中觉呢!」