解释 形容变化巨大;也形容闹得很凶。覆:翻过来。
出处 唐 刘商《胡笳十八拍》六:“天翻地覆谁得知?如今正南看北斗。”
例子 改革开放以来,我国农村发生了天翻地覆的变化。
辨形 “覆”,不能写作“复”。
辨析 见“翻天覆地”。
用法 联合式;作谓语、定语、状语、补语;形容变化大。
谜语 乾坤
繁体 天飜地覆
英语 state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down(earth-shaking; upside down)
俄语 колоссáльный(потрясáющий небо и землю)
日语 天地(てんち)がひっくりかえる。変化(へんか)の大(おお)きいこと
德语 Himmel und Erde umstürzen(welterschütternd)
法语 sens dessus dessous(bouleversement général(cataclysme)